شروع جنجالی فصل سوم سریال سیلو با اشاره به حمله نظامی آمریکا به ایران و سقوط جنگنده، با واکنشهای گسترده و متفاوت کاربران ایرانی همراه شد.
پخش نخستین قسمت از فصل سوم سریال سیلو از سرویس اپل تیوی پلاس با موجی از واکنشهای گسترده میان کاربران ایرانی همراه شده است؛ واکنشی که به دلیل ورود مستقیم داستان به فضای تنشهای نظامی میان ایران و آمریکا شکل گرفته است.
فصلهای گذشته این اثر جهان آخرالزمانی و پناهگاه زیرزمینی ده هزار نفری را به تصویر کشیدند اما فلشبک انتهای فصل دوم به واشینگتن نشان داد که ریشه این فاجعه به یک حمله اتمی مربوط میشود.
اکنون در آغاز فصل جدید موضوع حمله متقابل آمریکا به ایران و سقوط یک جنگنده اف 35 مطرح شده که بحثهای داغی را میان مخاطبان ایرانی ایجاد کرده است.
- تاریخ پخش تمامی قسمتهای فصل سوم سریال Silo اعلام شد
- بهترین سریالهای نتفلیکس در تمام دوران بر اساس امتیاز IMDB
- سریالی که نتفلیکس رهایش کرد، در آیتونز پرطرفدارترین شد؛ Hemlock Grove
در نخستین اپیزود این فصل داستان میان دو خط زمانی حرکت میکند؛ از یک سو ماجرای گذشته و انفجار بمب در آمریکا و حمله به ایران به تصویر کشیده میشود و از سوی دیگر جولیت پس از بازگشت به سیلو حافظه خود را از دست میدهد.
مخاطبان در این قسمت با جزئیات جدیدی روبهرو میشوند که نشان میدهد شورای اداره سیلو چگونه از طریق مواد شیمیایی درون بشکههای آب حافظه مردم را کنترل میکند.
همزمانی عجیب داستان سریال با دنیای واقعی
گراهام یوست به عنوان نویسنده و شورانر سریال توضیح داده که این همزمانی با تنشهای واقعی خاورمیانه اتفاقی است زیرا داستان بر پایه رمانهای هیو هاوی پیش میرود که پیشتر این ماموریت در آنها نوشته شده بود.
ربکا فرگوسن بازیگر نقش جولیت و تهیهکننده اثر نیز اشاره کرده که چنین همزمانیهایی سازندگان را در موقعیت دشوار تغییر دادن یا تغییر ندادن فیلمنامه قرار میدهد.
- بهترین مینیسریالهای سال 2026 که نباید از دست بدهید
- آیا شخصیت گلن با فصل سوم Dead City به دنیای مردگان متحرک بازمیگردد؟
- تماشای ابهت فراموششده رابرت براتیون در پیش درآمد بازی تاج و تخت
برخی از مخاطبان در شبکههای اجتماعی اعتقاد دارند هالیوود از این طریق تلاش میکند افکار عمومی را برای سناریوهای نظامی در جهان واقعی آماده کند. در مقابل گروهی دیگر این شباهتها را بخشی از روند طبیعی اقتباس از کتابهای علمی تخیلی میدانند.
همچنین انتقادهایی به سانسور یا تغییر نام ایران در ترجمه زیرنویس برخی نسخههای منتشر شده وارد شده که در آنها از عباراتی مانند خاورمیانه استفاده شده است.
گجت نیوز آخرین اخبار تکنولوژی، علم و خودرو 

